It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Po pierwsze chciałbym podziękować zespołowi GoG za przywrócenie życia wielu gier z lat dzieciństwa. Świetna robota.
Po drugie chciałbym zasugerować dorzucenie do katalogu polskiej gry "Książę i tchórz". Jeszcze tego zapomnianego skarbu brakuje tutaj. Ze świetną oprawa graficzną, soundtrackiem i dubbingiem.

Ponadto dobrze by było zobaczyć również "Lost Files of Sherlock Holmes - the Case of serrated Scalpel" i "Lost Files of Sherlock Holmes - the Case of rose Tattoo".
Attachments:
Post edited October 23, 2018 by jsekow
Chętnie bym przygarnal gierki Książę i Tchórz. Wiele godzin nad tym spedzilem:)
Liczę po cichu, że w okolicach 11-go listopada GOG pozytywnie nas zaskoczy kilkoma nowymi tytułami wyprodukowanymi w Polsce.

Mnie poza Księciem i Tchórzem (jakby jeszcze dorzucili soundtrack, to brałbym pierwszego dnia, bez względu na cenę) marzy się jeszcze Target (gra ostatnio absolutnie nie do zdobycia właściwie nigdzie, a od dłuższego czasu jestem nią zaintrygowany).I może parę drobnych staroci takich jak Autka czy Megablast.

BTW - fanom Księcia i Tchórza gorąco polecam zbiór opowiadań "Ani słowa prawdy" autorstwa Jacka Piekary (który był współodpowiedzialny za scenariusz w Księciu i Tchórzu), dobrze się czyta, a do tego można zobaczyć, jak niektóre pomysły z tamtej gry "ewoluowały" po drodze w głowie Jacka Piekary. Akcja książki prawdopodobnie toczy się na długo przed wydarzeniami z gry, ale i tak jest fajna.

Swoją drogą - nie wiem, czy inni czytelnicy/gracze by się ze mną zgodzili, ale mi osobiście bardzo podobała się twórczość Piekary robiona "dla wszystkich", a w przeciwieństwie do większości książek, które napisał raczej dla dorosłego odbiorcy, jest jej strasznie mało. Po tych wszystkich ciężkich (od seksu i przemocy) klimatach przydałoby się coś lekkiego i przyjemnego, jak właśnie w przypadku KiT czy "Ani słowa prawdy".
Post edited October 24, 2018 by MartiusR
Gra ma wielu zwolenników również w naszym zespole, sam też jestem fanem, ale jej sytuacja prawna... jest bardzo skomplikowana. Plus angielska wersja Księcia i Tchórza (a to dla nas wymóg do wydania gry) niestety nigdy nie została oficjalnie ukończona.

W tym przypadku szanse są zatem nikłe, niestety.
Szkoda.

Ale wciąż liczę, że GOG nas mile zaskoczy jakimiś premierami polskich tytułów w okolicach 11-go :)

BTW - ktoś się orientuje, czy Target doczekał się zagranicznego (a raczej "anglojęzycznego") wydania? Próbowałem szperać po necie, ale nie znalazłem żadnego potwierdzenia ani zaprzeczenia.
avatar
emter_pl: Gra ma wielu zwolenników również w naszym zespole, sam też jestem fanem, ale jej sytuacja prawna... jest bardzo skomplikowana. Plus angielska wersja Księcia i Tchórza (a to dla nas wymóg do wydania gry) niestety nigdy nie została oficjalnie ukończona.

W tym przypadku szanse są zatem nikłe, niestety.
Co do Księcia i Tchórza to myślałem, że CD Projekt Red po przejęciu studia Metropolis nabył prawa do ich gier, w tym wspomnianej gry. A co do angielskiej wersji, graczom zagranicznym wystarczyłoby samie angielskie napisy, sami moglibyście tego dokonać. W końcu sporo ludzi w innych krajach słucha dialogów z Wiedźmina 3 z angielskimi napisami i polskimi głosami, żeby lepiej wczuć się w klimat.
avatar
goliat17: A co do angielskiej wersji, graczom zagranicznym wystarczyłoby samie angielskie napisy, sami moglibyście tego dokonać.
Powiedz mi proszę jak w prosty sposób dołożyć napisy do gotowej gry? :)
Post edited October 25, 2018 by Lexor
avatar
goliat17: A co do angielskiej wersji, graczom zagranicznym wystarczyłoby samie angielskie napisy, sami moglibyście tego dokonać.
avatar
Lexor: Powiedz mi proszę jak w prosty sposób dołożyć napisy do gotowej gry? :)
Można dodać poprzez zmodyfikowanie plików gry, dystrybutorzy i osoby robiące fanowskie spolszczenia nieraz tak robią.
avatar
Lexor: Powiedz mi proszę jak w prosty sposób dołożyć napisy do gotowej gry? :)
avatar
goliat17: Można dodać poprzez zmodyfikowanie plików gry, dystrybutorzy i osoby robiące fanowskie spolszczenia nieraz tak robią.
Modyfikacja to nie jest to samo co dołożenie. ;)

Pomijając ten fakt, sama w sobie nie jest aż tak prosta i w dużej mierze uzalezniona od budowy plików.
Post edited October 26, 2018 by Lexor
avatar
Lexor: Powiedz mi proszę jak w prosty sposób dołożyć napisy do gotowej gry? :)
avatar
goliat17: Można dodać poprzez zmodyfikowanie plików gry, dystrybutorzy i osoby robiące fanowskie spolszczenia nieraz tak robią.
Do tworzenia utworu zależnego są niestety potrzebne prawa autorskie - a tu sytuacja jest "bardzo skomplikowana". Z kolei pamiętam, że w ScummVM pracują nad dodaniem implementacji silnika gry i fanowskim tłumaczeniem (rzekomo za pozwoleniem właścicieli praw autorskich, więc może coś z tego wyjdzie kiedyś.
Osobiście posiadam jeszczę chyba(Leży w pudle ze starociami) :D Płytkę kupioną razem z pismem Komputer świat gry :D Daily buildy scummvm dobrze radzą sobie z z tą grą jednak brakuje jeszcze oryginalnego menu zapisywać trzeba poprzez F5 ale i tak działa znakomicie i poprawia błędy oryginału. Pozdrawiam
avatar
Ned_Triend: Osobiście posiadam jeszczę chyba(Leży w pudle ze starociami) :D Płytkę kupioną razem z pismem Komputer świat gry :D Daily buildy scummvm dobrze radzą sobie z z tą grą jednak brakuje jeszcze oryginalnego menu zapisywać trzeba poprzez F5 ale i tak działa znakomicie i poprawia błędy oryginału. Pozdrawiam
Mozna juz przejść od początku do końca bez żadnych bugów? Super! Muszę spróbować.
avatar
Ned_Triend: Osobiście posiadam jeszczę chyba(Leży w pudle ze starociami) :D Płytkę kupioną razem z pismem Komputer świat gry :D Daily buildy scummvm dobrze radzą sobie z z tą grą jednak brakuje jeszcze oryginalnego menu zapisywać trzeba poprzez F5 ale i tak działa znakomicie i poprawia błędy oryginału. Pozdrawiam
avatar
jsekow: Mozna juz przejść od początku do końca bez żadnych bugów? Super! Muszę spróbować.
"Bez żadnych bugów" to chyba raczej nie, niestabilne silniki w ScummVM są oznaczone jako takie nie bez powodu. Pamiętam wczesną wersję obsługi silnika Mohawk (ten silnik gier Myst i Riven) - też niby działało - do momentu, a potem gra albo blokowała się albo po prostu przestawała działać. I swoją drogą do dzisiaj ScummVM wywala się przy próbie wyświetlenia mapki z polskiej wersji Mysta: ME chociaż Mohawk podobno już jest stabilny (ale grę można przejść bez problemów po polsku aż do końca, tylko bez wyświetlania tej bitmapki z menu pod F5)
Takie pytanie nieco z innej beczki (ale związane z grą) - czy ktoś może natrafił na tłumaczenie (albo też zna język węgierski) kwestii wypowiadanych przez postacie napotkane przez Galadora we "współczesnym" świecie?

Z tego co zdołałem wyczytać, jest to nieco "koślawy" węgierski (tzn z jakimiś błędami w pisowni), ale zupełnie nie idzie domyślić się, o co w tych dialogach chodzi. A nie powiem, trochę mnie to ciekawi.
Post edited November 05, 2018 by MartiusR
Cześć. Witam wszystkich bo to mój pierwszy post tutaj.

O GOG-u wie niemal większość graczy. Ja do aktywnych już nie należę, bo ślęczenie przy komputerze przekułem w pasję do sportu i mniej się już w sferze IT amatorsko zamula czy gra. Jednak trafiając podczas zamulania na materiał arhn.eu o GOG-u, który jakoś wcześniej przeoczyłem. Na serio nabrałem do Projektu nowego spojrzenia i jeszcze większego szacunku do Ludzi Go tworzących. Bo wiem teraz ogólniej więcej o procesie wdrażania tytułów od zera.

I jeszcze jak widzę że ktoś ogarnął lepiej niż ja amatorską wiedzą tę grę z tego wątku to po wypłacie trzeba będzie kupić. Bo co innego odkodować exe i sprawić by gra działała bez płyty, a co innego ogarnąć działanie pod nowe karty i systemy bez bugów graficznych czy innych, a na to amatorskiej wiedzy już mi brak. Może dlatego pomyślicie o tym właśnie Wy :)

Nie wiem czy wypada też mieszać tematy, ale póki co czekam na odpowiedź z Face Book-a. Czy warto próbować ocalić od zapomnienia takie tytuły jak "Wacki - Kosmiczna Rozgrywka" a także "Liga Polska Manager 95". Ktoś odrzeknie że to są totalne gnioty. Ale może nie tylko dla mnie owe tytuły mają wartość sentymentalną gdzie uważam że skoro GOG ma pewną misję ocalenia wielu tytułów od zapomnienia, doświadczenie i wiedzę jak można pozyskać legalnie prawa do dystrybucji oraz te gry dopasować pod nowe systemy, to może gra a raczej te gry są warta świeczki? :)

Pozdrawiam.
Post edited November 06, 2018 by olesio