Alachomor: Casval_Deikun - заявляет[/url], что нельзя им переводить предложения и словосочетания, только слова!
Словарная база у переводчиков хорошая, но не лучше ли просто перевести незнакомые слова и в уме сложить результат? Или переводить переводчик проще?
LynXsh: Впрочем, мне где-то до середины именно прямо любилась она. Потом - ну да, ну очень хорошо, но завязка (первые два района примерно) показалась круче.
Она хороша на 75-78%, до шедевра и отличной игры ей всё же далековато.
LynXsh: Всё, теперь - Primordia.
Очень хороший квест с великолепными диалогами.
LynXsh: Кстати, видел, что товарищ
Stu_Pidd на GameFAQs в файле диалогов отрыл (раздел Removed Things в самом низу страницы)?
Нет, не видел. Я проходил Omikron на Dreamcast'е, когда ещё не подозревал об существовании GameFAQs'а . С тех пор руки до игры не дошли.
Ну а как назвать игру у которой сюжетка сначала хорошая, в середине более-менее держится на норме, но с лёгкой примесью бреда, а в конце начинается череда не органичного повествования в которое не веришь? Для FMV игры это критично. С Omikron'ом не сравнить, а у него подобных проблем не было.